Site icon Fixconcern

ชื่อเรียกผักและผลไม้ในภาษาเหนือ

ชื่อเรียกผักและผลไม้ในภาษาเหนือ

ชื่อเรียกผักและผลไม้ในภาษาเหนือ

ผักและผลไม้ต่างๆของภาษาเหนือ บางอย่างจะเรียกชื่อปกติแบบที่ภาษากลางเรียก แต่บางอย่างก็มีชื่อเรียกเฉพาะ สำหรับผู้ที่ไม่ใช่คนพื้นที่อาจจะงงกับชื่อเรียกเหล่านี้ได้ ดังนั้นวันนี้เราจะมาสอนเรียกชื่อของผลไม้ในภาษาเหนือกันค่ะ และเราจะยกมาเฉพาะคำที่มีชื่อที่ไม่เหมือนกับภาษากลางเรียกนะคะ เช่น ทุเรียนหรือ เงาะ  ภาษาเหนือก็จะเรียกทุเรียน กับ เงาะ แต่ต่างกันแค่สำเนียง แบบนี้เราไม่ขอยกมานะคะ เพราะคิดว่า สำเนียงที่แปลกไปแต่ยังพอฟังออก ก็ยังพอเข้าใจได้  โดยผลไม้เหล่านี้นะคะ อาจจะเรียก บะ หรือ หม๊ะ ก็ได้ นะคะ ความหมายเดียวกัน บางคนใช้บะ บางคนก็ใช้หม๊ะ ซึ่งชื่อผลไม้เหล่านั้น ได้แก่

ชื่อเรียก ผัก ภาษาเหนือ

ผักในภาษาเหนือบางชนิดก็จะมีชื่อเรียกพิเศษ บางชนิดก็เรียกชื่อคล้ายๆกับภาษากลางแต่แค่สำเนียงต่างกัน ซึ่งอันที่เรียกคล้ายๆกันแต่ต่างกันที่สำเนียง เราขอไม่ยกมากล่าวนะคะ จะยกมาแค่ ผักที่มีชื่อเรียกเฉพาะที่คนเหนือเท่านั้นที่จะรู้มาบอกกันค่ะ

บะแต๋ง.. แปลว่า ..แตงกวา
บะนอยงู.. แปลว่า ..บวบงู
บะเขือผ่อย.. แปลว่า ..มะเขือเปราะ
บะเขือหำม้า.. แปลว่า ..มะเขือยาว
บะห่อย.. แปลว่า ..มะระ
ฟักแก้ว.. แปลว่า ..ฟักทอง
ฟักหม่น.. แปลว่า ..ฟักเขียว
บะแคว้งขม.. แปลว่า ..มะแว้ง
บะแขว้ง.. แปลว่า ..มะเขือพวง
บะต๋าเสือ.. แปลว่า ..ลูกยอ
จั๊กไค.. แปลว่า ..ตะไคร้
ผักกำปืน.. แปลว่า ..ขึ้นช่าย
ผักแคบ.. แปลว่า ..ผักตำลึง
ผักแค.. แปลว่า ..ใบชะพลู
พริกแด้.. แปลว่า ..พริกขี้หนู
หอมเตียม,หอมขาว..แปลว่า ..กระเทียม
ข้าวสาลี.. แปลว่า ..ข้าวโพดสาลี
ห็ดถอบ.. แปลว่า ..เห็ดเผาะ
บะค้อนก้อม.. แปลว่า ..มะรุม
บะเขือมื่น.. แปลว่า ..กระเจ๊ยบเขียว
ผักหนอก.. แปลว่า ..ใบบัวบก
ผักป้อม.. แปลว่า ..ผักชี
ผักป้อมเป้อ.. แปลว่า ..ผักชีฝรั่ง
บะเขือฮึน.. แปลว่า ..มะเขือขื่น
ก้อมก้อขาว.. แปลว่า ..ใบแมงลัก
บะแปป.. แปลว่า ..ถั่วแปป
ปูเลย.. แปลว่า ..ไพร
ผักหนองน้ำ.. แปลว่า ..ผักกระเฉด
บะลิ้นไม้.. แปลว่า ..เพกา
ผักไผ่.. แปลว่า ..ผักแผว
ผักด่วน.. แปลว่า ..สะระแหน่
เห็ดเฟือง.. แปลว่า ..เห็ดฟาง
หอมแดง,หอมบั่ว.. แปลว่า ..หัวหอม
ผักหละ.. แปลว่า ..ชะอม
ส้มปู๋.. แปลว่า ..กระเจี๊ยบแดง
ผักกะหล่ำ.. แปลว่า ..กะหล่ำปลี
ถั่วหน้อย.. แปลว่า ..ถั่วลันเตา
ผักหม.. แปลว่า ..ผักโขม
ผักฮี้.. แปลว่า ..ผักเลียบ
หอมแป้น.. แปลว่า ..กุยช่าย
หัวระแอน.. แปลว่า ..กระชาย
หญ้าก่อน.. แปลว่า ..หญ้าเจ้าชู้
ผักเผ็ด.. แปลว่า ..ผักคราดหัวแหวน
หญ้าจิ๊หยอบ.. แปลว่า ..ไมยราบ
ผักปั๋ง.. แปลว่า ..ผักปรัง
ก๊อมก้อดำ.. แปลว่า ..กะเพรา
ผักก๊อมก้อ.. แปลว่า ..โหระพา

ชื่อเรียกผลไม้ภาษาเหนือ

บะก้วยเต๊ด.. แปลว่า ..มะละกอ
ก้วยใต้.. แปลว่า ..กล้วยน้ำว้า
บะเขือส้ม.. แปลว่า ..มะเขือเทศ
บะหน้อแหน้.. แปลว่า ..น้อยหน่า
บะเต้า.. แปลว่า ..แตงโม
บะม่วง.. แปลว่า ..มะม่วง
บะตัน.. แปลว่า ..พุทรา
บะฝาง.. แปลว่า ..มะปราง
บะมุด.. แปลว่า ..ละมุด
บะก้วยก๋า.. แปลว่า ..ฝรั่ง
บะป้าว.. แปลว่า ..มะพร้าว
บะโอ.. แปลว่า ..ส้มโอ
บะขะหนัด.. แปลว่า ..สับปะรด
บะหนุน.. แปลว่า ..ขนุน
ส้มเกี้ยง.. แปลว่า ..ส้มเช้ง
บะตื๋น.. แปลว่า ..กระท้อน
กระทกรก,บะโขกโหลก..แปลว่า ..เสาวรส
หน่วยซูซี่.. แปลว่า ..ราสเบอรี่หรือลูกหม่อน
บะแต๋งลาย.. แปลว่า ..แตงไทย
บะเกี๋ยง.. แปลว่า ..ลูกหว้า
บะขาม.. แปลว่า ..มะขาม
บะก๊อ.. แปลว่า ..ทับทิม
ต๋ากบ.. แปลว่า ..ตะขบ
ม่อนไข่.. แปลว่า ..เซียนท้อ
มันแก๋วระแวก.. แปลว่า ..มันแกว
บะเดือย.. แปลว่า ..ลูกเดือย
มันแก๋ว.. แปลว่า ..มันเทศ
ถั่วดิน.. แปลว่า ..ถั่วลิสง
บะแต๋งสา.. แปลว่า ..เสาวรสยักษ์,สุคนธรส

ส่วนใครที่ยังงงๆ และอยากรู้ว่าออกเสียงกันยังไงนะคะสามารถคลิกที่นี่ หรือดูจากคลิปด้านล่างนี้ได้เลยนะคะ แต่ขอบอกเอาไว้ก่อนนะคะว่า ภาษาเหนือที่เราใช้ในคลิปหรือเว็บทั้งหมดของเราจะเป็นภาษาเหนือในสำเนียงของจังหวัดเชียงรายค่ะ ขอให้เพื่อนๆสนุกกับการอู้กำเมือง สวัสดีค่ะ